Logo

Казахстан

Комплексные решения
для медицинского
образования от
издательской группы
"ГЭОТАР-Медиа"
и партнеров

Основы латинского языка с медицинской терминологией. Учебник

Панасенко Ю.Ф.

Q0116712
978-5-9704-1941-0
2011
352
мягкий

Содержание учебника соответствует требованиям примерных программ по дисциплине, изучаемой студентами специальностей среднего медицинского и фармацевтического профес- сионального образования, и учитывает возможные перспективы в связи с осуществлением принципов Болонского процесса. Методика подачи материала в учебнике отражает последние достижения в технологии преподавания латинского языка как базы профессионального языка медицины - медицинской терминологии.

Основная цель учебника - получение знаний, умений и навыков корректного употребления латинского терминологического именного словосочетания как базовой структуры терминов основных биолого-медицинских номенклатур, включая последние международные классификации болезней. Для этого более подробно, чем в школьной программе и в действующих школьных учебниках, объясняется значение рамматических категорий имени и приводится этимология их названий. Также с первого до последнего занятия пошагово проводится школа латинской фонетики, типологии и терминологии рецептуры, терминологического словообразования, тривиальных и торговых наименований лекарственных средств. Впервые в отечественной учебной литературе представлены учебные материалы для чтения на латинском языке рецептурных дозировок.

Предназначен студентам медицинских училищ и колледжей.

Методическое предисловие для преподавателя

Введение

ЗАНЯТИЕ 1

§ 1. Латинский алфавит

§ 2. Гласные

§ 3. Длительность гласных

§ 4. Двугласные, или дифтонги

§ 5. Ударение в двусложных словах

УПРАЖНЕНИЯ

§ 6. Конструкция медицинского термина, состоящего из нескольких слов

§ 7. Согласованное и несогласованное определение в медицинском терминологическом словосочетании

§ 8. Конструкция латинского имени существительного и её детали: падежное окончание, падеж

Падежное окончание

Падеж имени существительного

§ 9. Именительный ((CASUS) NOMINATI?VUS) и родительный ((CASUS) GENETI?VUS) падежи существительного

§ 10. Склонение латинского имени существительного

§ 11. Словарная форма латинского имени дсуществительного

§ 12. Конструирование формы родительного падежа латинского существительного; выделение практической основы

§ 13. Род имени существительного

§ 14. Опознание рода латинского существительного по двум первым компонентам словарной формы

§ 15. Конструкция двухкомпонентного словосочетания с несогласованным определением (SNomSGen; SGen -кроме существительных III склонения)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 2

§ 16. Согласные с особенностями произношения

§ 17. Устойчивые сочетания букв

УПРАЖНЕНИЕ

§ 18. Конструкция двухкомпонентного словосочетания с несогласованным определением (SNomSGenIII;

SGenIII - существительные III склонения)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 3

§ 19. Ударение в латинских словах

§ 20. Количество слогов в слове

§ 21. Длительность слога

§ 22. Краткий гласный + два согласных = долгий слог

УПРАЖНЕНИЕ

§ 23. Краткий гласный + две согласные = краткий слог

УПРАЖНЕНИЕ

§ 24. Названия химических элементов

§ 25. Несогласованное определение в двухкомпонентном словосочетании: обратный порядок слов (SGenSNom)

§ 26. Названия солей

§ 27. Конструкция существительного, называющего анион соли

УПРАЖНЕНИЯ

§ 28. Названия оксидов

УПРАЖНЕНИЯ

§ 29. Латинское несогласованное определение, переводимое русским согласованным (SNomSGen = СИмПИм = ПИмСИм = SGenSNom)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 4

§ 30. Имя прилагательное

§ 31. Три условия присоединения имени прилагательного к имени существительному

§ 32. Словарная форма латинского прилагательного имени модели us, a, um (I/II склонения)

§ 33. Номер склонения прилагательного и сопровождаемого им существительного

УПРАЖНЕНИЯ

§ 34. Отклоняющиеся варианты прилагательных на us, a, um

УПРАЖНЕНИЯ

§ 35. Причастие/Participium

§ 36. Причастие прошедшего времени совершенного вида страдательного залога/Participium perfecti passivi

УПРАЖНЕНИЯ

§ 37. Полусистематические и тривиальные названия кислот

Названия кислородных кислот

Имя прилагательное в названии кислородной кислоты

Названия бескислородных кислот

§ 38. Основные названия единиц дозировки

§ 39. Латинское количественное числительное unus, una, unum в названиях единиц дозировки

§ 40. Сочетание монономинального названия лекарственного средства (SGen) и биноминального

названия его дозировки (SNomANom)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 5

§ 41. Имена прилагательные модели is, is, e

УПРАЖНЕНИЯ

§ 42. Отклоняющиеся варианты прилагательных модели is, is, e - вариант _, is, e

УПРАЖНЕНИЯ

§ 43. Отклоняющиеся варианты прилагательных модели is, is, e -прилагательные ?одного окончания? - _ или s

§ 44. Причастие действительного залога настоящего времени/Participium praesentis activi

УПРАЖНЕНИЯ

§ 45. Латинские количественные числительные duo, duae, duo; tres, tres, tria в названиях единиц дозировки

УПРАЖНЕНИЕ

§ 46. Латинские количественные числительные (I-X)

УПРАЖНЕНИЕ

ЗАНЯТИЕ 6

§ 47. Род существительных III склонения

§ 48. Латинские количественные числительные (XI-XX)

§ 49. Названия единиц дозировки в рецептурном предложении

§ 50. Латинские названия единиц дозировки в рецептурном предложении

УПРАЖНЕНИЯ

§ 51. Cуществительные I склонения, заимствованные из греческого, с отклонениями от основной модели

УПРАЖНЕНИЕ

§ 52. Существительные II склонения с отклонениями от основных моделей

УПРАЖНЕНИЯ

§ 53. Терминоэлемент

§ 54. Словосложение в клинической терминологии

§ 55. Основная терминология головы

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 7

§ 56. Трёхкомпонентные терминологические словосочетания - SNomANomSGen ; SNomSGenANom

УПРАЖНЕНИЯ

§ 57. Количественное числительное - от 20 до 100

§ 58. Глагол в рецепте - повелительное наклонение

§ 59. Сокращённый способ выписывания рецепта

УПРАЖНЕНИЯ

§ 60. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань; качество, состояние, процесс

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 8

§ 61. Терминологическое сочетание SNomSGenAGen существительным в родительном падеже единственного числа

§ 63. Родительный падеж латинского

существительного с прилагательным

§ 64. Склонение латинских имён прилагательных

§ 65. Прилагательные модели us, a, um/ _, a, um

§ 66. Совпадение номера склонения латинского

существительного и его прилагательного

УПРАЖНЕНИЯ

§ 67. Рецепт: третья латинская часть прописи - субскрипция

УПРАЖНЕНИЯ

§ 68. Терминоэлементы; часть тела, орган, ткань; качество, состояние, процесс

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 9

§ 69. Образование формы родительного падежа единственного числа у прилагательных III склонения

УПРАЖНЕНИЯ

§ 70. Рецепты с биноминальным названием фармацевтической субстанции (модель SNomSGen)

§ 71. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань; качество, состояние, процесс

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 10

§ 72. Рамочная конструкция SNomSGenANom, усложнённая согласованным определением существительного в родительном падеже - SNomSGenAGenANom

УПРАЖНЕНИЯ

§ 73. квадриноминальная модель, состоящая из триноминальной модели с двумя несогласованными определениями плюс определение, согласованное с опорным существительным -SNomSGenSGenANom

УПРАЖНЕНИЯ

§ 74. Единственное число сослагательного наклонения в глагольных формулировках рецепта

УПРАЖНЕНИЯ

§ 75. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань; качество

§ 76. Финаль +i+a, ae f в соединении с терминоэлементами, обозначающими части тела, органы, ткани

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 11

§ 77. Три степени сравнения имён прилагательных

§ 78. Латинские названия степеней сравнения

§ 79. Конструирование сравнительной степени имени прилагательного

§ 80. Образование формы родительного падежа (GenSing) единственного числа у прилагательных в сравнительной степени

§ 81. Превосходная степень имён прилагательных

§ 82. Прилагательные с особенностями в образовании степеней сравнения

§ 83. Особенности русского перевода сравнительной степени прилагательных в некоторых подсистемах

медицинской и фармацевтической терминологии

УПРАЖНЕНИЯ

§ 84. Рецепты: латинское несогласованное переведено русским согласованным определением

§ 85. Количественное числительное - сотни и тысячи

§ 86. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань

§ 87. Латинский суффикс греческого происхождения +itis (+?tis, itidis f)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 12

§ 88. Именительный падеж множественного числа существительных (Nominativus Pluralis, NomPlur)

§ 89. Совпадение окончаний в GenSing и NomPlur (aeGenSing и aeNomPlur; iGenSing и iNomPlur; usGenSing и usNomPlur)

§ 90. Совпадение окончаний в V склонении

§ 91. Fiat во множественном числе

УПРАЖНЕНИЯ

§ 92. Биноминальный термин с согласованным определением в рецепте

§ 93. Терминоэлементы: часть тела, орган, ткань, вещество

§ 94. Заимствованные из греческого латинские суффиксы +s+(+s+is, is f), + ?os+(+?os+is, is f), +i?as+(+i?as+is, is f)

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 13

§ 95. Прилагательные имена в именительном падеже множественного числа (NomPlur)

УПРАЖНЕНИЯ

§ 96. Рецепт: монономинальный термин и биноминальный термин с согласованным определением

§ 97. Терминоэлементы: качество, состояние, процесс

§ 98. Суффикс ?oma

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 14

§ 99. Родительный падеж множественного числа (Genetivus pluralis)

УПРАЖНЕНИЯ

§ 100. Сборы в рецепте

§ 101. Различные виды биноминального фармацевтического термина

§ 102. Рецептурная пропись с указанием процентов; целые числа процентов

УПРАЖНЕНИЯ

§ 103. Терминоэлементы: качество, состояние, процесс

УПРАЖНЕНИЯ

§ 104. Приставки греческого происхождения со значением отклонения от нормы

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 15

§ 105. Винительный падеж единственного и множественного числа/Accusativus Singularis et Pluralis (AccSing, AccPlur)

§ 106. Предлоги в латинском языке

§ 107. Предлоги, управляющие только винительным падежом (аккузативом)

УПРАЖНЕНИЯ

§ 108. Рецепт: рамочные конструкции

§ 109. Выдай (пусть будут выданы/выдать) такие дозы

УПРАЖНЕНИЯ

§ 110. Рецептурная пропись с указанием процентов, выраженных десятичными дробями

УПРАЖНЕНИЯ

§ 111. Терминоэлементы: качество, состояние, процесс

§ 112. Приставки греческого происхождения (продолжение)

УПРАЖНЕНИЯ

§ 113. Аблятивус сингулярис и плюралис/ Ablativus Singularis et Pluralis

ЗАНЯТИЕ 16

§ 114. Беспредложное употребление аблятива в медицинской и фармацевтической терминологии

УПРАЖНЕНИЕ

§ 115. Предлоги, управляющие только аблятивом

§ 116. Предлоги in и sub с аккузативом и аблятивом

УПРАЖНЕНИЯ

§ 117. Прописи настоев и отваров

УПРАЖНЕНИЯ

ЗАНЯТИЕ 17

§ 118. Сводная таблица всех склонений и падежей

§ 119. Существительные на ma в AblPlur

§ 120. Рецептурная дозировка в каплях

УПРАЖНЕНИЯ

§ 121. Единица действия (ЕД), или международная единица (МЕ, IU, UI, IE)

УПРАЖНЕНИЯ

§ 122. Названия лекарственных форм в качестве грамматического объекта (в винительном падеже) - таблетка, драже, суппозиторий, аэрозоль, глазная плёнка

УПРАЖНЕНИЯ

§ 123. Условные, или тривиальные наименования лекарственных средств

УПРАЖНЕНИЕ

ЗАНЯТИЕ 18

§ 124. Сокращения в рецептах

§ 125. Важнейшие рецептурные сокращения

УПРАЖНЕНИЕ

§ 126. Отрезки, информирующие об основной терапевтической функции лекарственного средства

УПРАЖНЕНИЕ

§ 127. Отрезки, информирующие о принадлежности лекарственного средства к фармакологической

группе

УПРАЖНЕНИЕ

Латинские афоризмы и специальные выражения

Латинско-русский словарь

Русско-латинский словарь

Список литературы
Вы можете оставить свое мнение здесь. Для этого нужно зарегистрироваться