Logo

Казахстан

Комплексные решения
для медицинского
образования от
издательской группы
"ГЭОТАР-Медиа"
и партнеров

Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. Учебник

М. Н. Чернявский

Q0123274
978-5-9704-2649-4
2013
400
твердый

В пятое издание внесены необходимые авторские уточнения и добавления. Все основные научные и методические принципиальные новшества и установки четвертого издания, необходимые для базовой терминологической подготовки будущих фармацевтов и провизоров, полностью сохранены.

Латинский язык изучают в органической связи с теоретическими и практическими основами фармацевтической терминологии. В процессе обучения последовательно приводятся сведения, касающиеся программы и практики внедрения Международных непатентованных наименований лекарственных веществ в медицинские и фармацевтические науки, законодательную документацию и т.п. Расширены сведения о торговых названиях препаратов.

Учебник предназначен студентам фармацевтических вузов и фармацевтических факультетов медицинских вузов.

Занятие 1

I. Из истории латинского языка. Вклад латинского и древнегреческого языков в развитие медицинской и фармацевтической терминологии

II. О некоторых теоретических вопросах терминологии. Термин и терминология. Специальное и научное понятие. Дефиниция. Система понятий и терминосистема

III. Основы фармацевтической терминологии

IV. Общекультурное, общеобразовательное значение латинского языка

ФОНЕТИКА. ГРАФИКА

Занятие 2 (§ 1-6)

Алфавит. Прописные буквы. Чтение гласных и согласных. Диграфы ch, ph, th, rh. О заданиях для самоконтроля

Занятие 3 (§ 7-9)

Ударение

МОРФОЛОГИЯ

Занятие 4 (§ 10-15)

Глагол. Инфинитив - неопределенная форма. Повелительное наклонение. Запомните глаголы

Занятие 5 (§ 16-26)

Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Падежи. Род. Типы склонений. Первое склонение. Винительный падеж прямого дополнения. Как запомнить слова. Примечание. Лекарственные формы

Занятие 6 (§ 27-32)

Несогласованное определение. Склонение существительных греческого происхождения на -е. Предлоги. Союзы

Занятие 7 (§ 33-36)

Рецепт. Структура рецепта. Дополнительные надписи на рецептах

Занятие 8 (§ 37-42)

Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Страдательный залог. Глагол esse- быть и его употребление. О порядке cлов в латинском предложении

Занятие 9 (§ 43-46)

Терминология патологии, клиники. Греко-латинские терминоэлементы

Занятие 10 (§ 47-51)

Второе склонение. Имена существительные на -еr. Примечание. Лекарственные формы

Занятие 11 (§ 52-57)

Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель латинских патологических, клинических терминов (названия заболеваний, патологических состояний)

Занятие 12 (§ 58-65)

Номенклатура лекарственных средств. Номенклатурное наименование. Типовые группы номенклатурных наименований. Первая типовая группа: наименования лекарственного сырья и продуктов первичной переработки. Вторая типовая группа: наименования лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья.Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в ботанической номенклатуре и в номенклатуре лекарственных средств

Занятие 13 (§ 66)

Самоподготовка к контрольной работе

Занятие 14 (§ 67-71)

Третья типовая группа номенклатурных наименований: тривиальные наименования лекарственных веществ. Тривиальные наименования. Общее наименование. Неологизмы. Производящие и производные.Мотивирующие и мотивированные основы (слова). Признаки мотивации в названиях лекарственных средств

Занятие 15 (§ 72-75)

Тривиальные наименования лекарственных веществ (субстанций) природного происхождения. Наименования субстанций растительного происхождения (гликозидов, алкалоидов)

Занятие 16 (§ 76-82)

Тривиальные наименования некоторых лекарственных веществ животного происхождения. Гормоны. Тривиальные наименования некоторых антибиотиков. Наименования антибиотиков тетрациклиновой группы. Наименования витаминов. Наименования ферментов и ферментных препаратов

Занятие 17 (§ 83-91)

Тривиальные наименования синтетических лекарственных веществ. О "химизированных аббревиатурах" с частотными отрезками. Четвертая типовая группа номенклатурных наименований.Международные непатентованные наименования лекарственных веществ, или фармацевтических субстанций (МНН) - International Nonproprietary Names for pharmaceutical substances (INN). Основные принципы составления МНН. Критерии выбора "общих основ" для МНН. Написание МНН. "Общие основы" для МНН (для запоминания)

Занятие 18 (§ 92-99)

Пятая типовая группа номенклатурных наименований. Торговые названия препаратов (готовых лекарственных средств). Признаки мотивации и их отражение в коммерческой номенклатуре лекарственных средств. "Химизированные" торговые названия. Некоторые аспекты словообразования в торговых названиях. Грамматическое оформление торговых названий на латинском языке. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)

Занятие 19 (§ 100-103)

Самостоятельная работа в аудитории. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)

Занятие 20 (§ 104-105)

Самоподготовка к контрольной работе на материале третьей и четвертой типовых групп

Занятие 21 (§ 106-111)

Имя прилагательное. Несогласованное и согласованное определение. Две группы прилагательных. Порядок действий по согласованию прилагательных с существительными

Занятие 22 (§ 112-117)

Причастия прошедшего времени страдательного залога. О прилагательных с суффиксом -at (us, a, um)

Занятие 23 (§ 118-121)

Модели многочленных наименований лекарственных препаратов. Названия фармакотерапевтических групп лекарственных средств. О прилагательных-англицизмах, указывающих на пролонгированное действие. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)

Занятие 24 (§ 122-128)

Прилагательные в ботанической номенклатуре. О значениях видовых эпитетов. Названия ботанических семейств

Занятие 25 (§ 129-137)

Шестая типовая группа номенклатурных наименований лекарственных средств на латинском языке. Химическая номенклатура на латинском языке. Латинские названия важнейших химических элементов.Полусистематические и тривиальные названия кислот. Общие принципы построения фармакопейных названий оксидов, гидроксидов и солей. Латинские названия оксидов и гидроксидов

Занятие 26 (§ 138-144)

Названия солей. Примечание: о "старом способе" в номенклатуре солей. Названия кислых, основных, натриевых и калиевых солей. Греческие числительные-префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов, углеводородных и кислотных радикалов

Занятие 27 (§ 145-147)

Самостоятельная работа в аудитории

Занятие 28 (§ 148-149)

Самоподготовка к контрольной работе на материале "Имя прилагательное", "Химическая номенклатура" на латинском языке

Занятие 29 (§ 150-154)

Третье склонение существительных (общие особенности). Падежные окончания III склонения. Согласование прилагательных I и II склонений с существительными III склонения

Занятие 30 (§ 155-161)

Определение рода существительных III склонения. Существительные мужского рода III склонения. Общее значение слов с суффиксом -or

Занятия 31-32 (§ 162-168)

Существительные женского рода III склонения. Примечание: лекарственные формы. Общее значение слов с суффиксом -io

Занятия 33-34 (§ 169-172)

Существительные среднего рода III склонения

Занятие 35 (§ 173-175)

Склонение группы греческих равносложных существительных на -is

Занятие 36 (§ 176-178)

Терминоэлементы в составе патологических, клинических терминов, обозначающих органы, пораженные болезнью

Занятие 37 (§ 179-180)

Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патологических, клинических терминах

Занятие 38

Самоподготовка к контрольной работе на материале "III склонение существительных, терминоэлементов в составе патологических и клинических терминов"

Занятие 39 (§ 181-185)

Вторая группа прилагательных (III склонение). Склонение имен прилагательных II группы. Имена прилагательные с двумя окончаниями

Занятие 40 (§ 186-188)

Имена прилагательные с двумя окончаниями (продолжение)

Занятие 41 (§ 189-193)

Причастия настоящего времени действительного залога. Склонение причастий

Занятия 42-43 (§ 194-199)

Сослагательное наклонение настоящего времени. Спряжение глагола esse - быть в конъюнктиве. Употребление конъюнктива в рецептуре и фармацевтической терминологии на латинском языке. Глагол fi o, fi ri

Занятие 44 (§ 200-201)

Сокращения в рецептах

Занятие 45 (§ 202-206)

Старинная студенческая песня "Будем радоваться". Четвертое склонение имен существительных

Занятие 46 (§ 207-210)

Пятое склонение имен существительных. Об употреблении слова "species"

Занятие 47 (§ 211-213)

Самоподготовка к итоговой контрольной работе на материале всех склонений существительных и прилагательных (грамматика, лексика, терминология). Сравнительная таблица падежных окончаний всех склонений существительных и прилагательных

Занятие 48 (§ 214-219)

Степени сравнения прилагательных. Сравнительная степень. Превосходная степень. Употребление падежей при степенях сравнения. Неправильные степени сравнения, Особенности употребления степеней сравнения.

Занятие 49 (§ 220-226)

Краткие сведения о числительных. Словообразование с помощью латинских числительных. Краткие сведения о наречиях. Степень сравнения наречий. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии. Краткие сведения о местоимениях

Занятия 50-52 (§ 227-229)

Для самостоятельной работы при подготовке к экзаменам. Теоретические вопросы. Вопросы по грамматике. Образцы экзаменационных билетов

Вы можете оставить свое мнение здесь. Для этого нужно зарегистрироваться