Logo

Казахстан

Комплексные решения
для медицинского
образования от
издательской группы
"ГЭОТАР-Медиа"
и партнеров

Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. Учебник

Чернявский М. Н.

Q0124949
978-5-9704-2926-6
2014
400
твердый

В пятое издание внесены необходимые авторские уточнения и добавления.Все основные научные и методические принципиальные новшества и установки четвертого издания, необходимые для базовой терминологической подготовки будущих фармацевтов и провизоров, полностью сохранены.

Латинский язык изучают в органической связи с теоретическими и практическими основами фармацевтической терминологии. В процессе обучения последовательно приводятся сведения, касающиеся программы и практики внедрения Международных непатентованных наименований лекарственных веществ в медицинские и фармацевтические науки, законодательную документацию и т.п. Расширены сведения о торговых названиях препаратов.

Учебник предназначен студентам фармацевтических вузов и фармацевтических факультетов медицинских вузов.

Занятие 1
I. Из истории латинского языка. Вклад латинского и древнегреческого языков в развитие медицинской и фармацевтической терминологии
II. О некоторых теоретических вопросах терминологии
Термин и терминология. Специальное и научное понятие. Дефиниция. Система понятий и терминосистема
III. Основы фармацевтической терминологии
IV. Общекультурное, общеобразовательное значение
латинского языка
ФОНЕТИКА. ГРАФИКА
Занятие 2 (§ 1-6)
Алфавит. Прописные буквы. Чтение гласных и согласных. Диграфы ch, ph, th, rh. О заданиях для самоконтроля
Занятие 3 (§ 7-9)
Ударение
МОРФОЛОГИЯ
Занятие 4 (§ 10-15)
Глагол. Инфинитив - неопределенная форма. Повелительное наклонение. Запомните глаголы
Занятие 5 (§ 16-26)
Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Падежи. Род. Типы склонений. Первое склонение. Винительный падеж прямого дополнения. Как запомнить слова. Примечание. Лекарственные формы
Занятие 6 (§ 27-32)
Несогласованное определение. Склонение существительных греческого происхождения на - е. Предлоги. Союзы
Занятие 7 (§ 33-36)
Рецепт. Структура рецепта. Дополнительные надписи на рецептах
Занятие 8 (§ 37-42)
Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Страдательный залог. Глагол esse - быть и его употребление. О порядке шгов в латинском предложении
Занятие 9 (§ 43-46)
Терминология патологии, клиники. Греко-латинские терминоэлементы
Занятие 10 (§ 47-51)
Второе склонение. Имена существительные на -ег. Примечание. Лекарственные формы
Занятие 11 (§ 52-57)
Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель латинских патологических, клинических терминов (названия заболеваний, патологических состояний)
Занятие 12 (§ 58-65)
Номенклатура лекарственных средств. Номенклатурное наименование. Типовые группы номенклатурных наименований. Первая типовая группа: наименования лекарственного сырья и продуктов первичной переработки. Вторая типовая группа: наименования лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья. Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в ботанической номенклатуре и в номенклатуре лекарственных средств
Занятие 13 (§ 66)
Самоподготовка к контрольной работе
Занятие 14 (§ 67-71)
Третья типовая группа номенклатурных наименований: тривиальные наименования лекарственных веществ. Тривиальные наименования. Общее наименование. Неологизмы. Производящие и производные. Мотивирующие и мотивированные основы (слова). Признаки мотивации в названиях лекарственных средств
Занятие 15 (§ 72-75)
Тривиальные наименования лекарственных веществ (субстанций) природного происхождения. Наименования субстанций растительного происхождения (гликозидов, алкалоидов)
Занятие 16 (§ 76-82)
Тривиальные наименования некоторых лекарственных веществ животного происхождения. Гормоны. Тривиальные наименования некоторых антибиотиков. Наименования антибиотиков тетрациклиновой группы. Наименования витаминов. Наименования ферментов и ферментных препаратов
Занятие 17 (§ 83-91)
Тривиальные наименования синтетических лекарственных веществ. О "химизированных аббревиатурах" с частотными отрезками. Четвертая типовая группа номенклатурных наименований. Международные непатентованные наименования лекарственных веществ, или фармацевтических субстанций (МНН) - International Nonproprietary Names for pharmaceutical substances (INN). Основные принципы составления МНН. Критерии выбора "общих основ" для МНН. Написание МНН. "Общие основы" для МНН (для запоминания)
Занятие 18 (§ 92-99)
Пятая типовая группа номенклатурных наименований. Торговые названия препаратов (готовых лекарственных средств). Признаки мотивации и их отражение в коммерческой номенклатуре лекарственных средств. "Химизированные" торговые названия. Некоторые аспекты словообразования в торговых названиях. Грамматическое оформление торговых названий на латинском языке. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)
Занятие 19 (§ 100-103)
Самостоятельная работа в аудитории. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)
Занятие 20 (§ 104-105)
Самоподготовка к контрольной работе на материале третьей и четвертой типовых групп
Занятие 21 (§ 106-111)
Имя прилагательное. Несогласованное и согласованное определение. Две группы прилагательных. Порядок действий по согласованию прилагательных с существительными
Занятие 22 (§ 112-117)
Причастия прошедшего времени страдательного залога. О прилагательных с суффиксом -at (us, a, um)
Занятие 23 (§ 118-121)
Модели многочленных наименований лекарственных препаратов. Названия фармакотерапевтических групп лекарственных средств. О прилагательных-англицизмах, указывающих на пролонгированное действие. Частотные отрезки с признаками мотивации (для запоминания)
Занятие 24 (§ 122-128)
Прилагательные в ботанической номенклатуре. О значениях видовых эпитетов. Названия ботанических семейств
Занятие 25 (§ 129-137)
Шестая типовая группа номенклатурных наименований лекарственных средств на латинском языке. Химическая номенклатура на латинском языке. Латинские названия важнейших химических элементов. Полусистематические и тривиальные названия кислот. Общие принципы построения фармакопейных названий оксидов, гидроксидов и солей. Латинские названия оксидов и гидроксидов
Занятие 26 (§ 138-144)
Названия солей. Примечание: о "старом способе" в номенклатуре солей. Названия кислых, основных, натриевых и калиевых солей. Греческие числительные-префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов, углеводородных и кислотных радикалов
Занятие 27 (§ 145-147)
Самостоятельная работа в аудитории
Занятие 28 (§ 148-149)
Самоподготовка к контрольной работе на материале "Имя прилагательное", "Химическая номенклатура" на латинском языке
Занятие 29 (§ 150-154)
Третье склонение существительных (общие особенности). Падежные окончания III склонения. Согласование прилагательных I и II склонений с существительными III склонения
Занятие 30 (§ 155-161)
Определение рода существительных III склонения. Существительные мужского рода III склонения. Общее значение слов с суффиксом -or
Занятия 31-32 (§ 162-168)
Существительные женского рода III склонения. Примечание: лекарственные формы. Общее значение слов с суффиксом -io
Занятия 33-34 (§ 169-172)
Существительные среднего рода III склонения
Занятие 35 (§ 173-175)
Склонение группы греческих равносложных существительных на -is
Занятие 36 (§ 176-178)
Терминоэлементы в составе патологических, клинических терминов, обозначающих органы, пораженные болезнью
Занятие 37 (§ 179-180)
Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патологических, клинических терминах
Занятие 38
Самоподготовка к контрольной работе на материале "III склонение существительных, терминоэлементов в составе патологических и клинических терминов"
Занятие 39 (§ 181-185)
Вторая группа прилагательных (III склонение). Склонение имен прилагательных II группы. Имена прилагательные с двумя окончаниями
Занятие 40 (§ 186-188)
Имена прилагательные с двумя окончаниями (продолжение)
Занятие 41 (§ 189-193)
Причастия настоящего времени действительного залога. Склонение причастий
Занятия 42-43 (§ 194-199)
Сослагательное наклонение настоящего времени. Спряжение глагола esse - быть в конъюнктиве. Употребление конъюнктива в рецептуре и фармацевтической терминологии на латинском языке. Глагол fio, fieri
Занятие 44 (§ 200-201)
Сокращения в рецептах
Занятие 45 (§ 202-206)
Старинная студенческая песня "Будем радоваться". Четвертое склонение имен существительных
Занятие 46 (§ 207-210)
Пятое склонение имен существительных. Об употреблении слова "species"
Занятие 47 (§ 211-213)
Самоподготовка к итоговой контрольной работе на материале всех склонений существительных и прилагательных (грамматика, лексика, терминология). Сравнительная таблица падежных окончаний всех склонений существительных и прилагательных
Занятие 48 (§ 214-219)
Степени сравнения прилагательных. Сравнительная степень. Превосходная степень. Употребление падежей при степенях сравнения. Неправильные степени сравнения, Особенности употребления степеней сравнения.
Занятие 49 (§ 220-226)
Краткие сведения о числительных. Словообразование с помощью латинских числительных. Краткие сведения о наречиях. Степень сравнения наречий. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии. Краткие сведения о местоимениях
Занятия 50-52 (§ 227-229)
Для самостоятельной работы при подготовке к экзаменам. Теоретические вопросы. Вопросы по грамматике. Образцы экзаменационных билетов


Вы можете оставить свое мнение здесь. Для этого нужно зарегистрироваться