УРОК 1. HEALTHY LIFE STYLE
1. Введение
Ищем англо-русские фразеологические параллели
Грамматический комментарий 1: словообразовательные
суффиксы
2. Учимся читать и переводить
Текст How to Live a Healthy Life
Грамматический комментарий 2: интернационализмы
Грамматический комментарий 3: the Present Simple Tense
Грамматический комментарий 4: повелительное
наклонение
3. Учимся говорить и обсуждать: парная работа, монолог,
ролевая игра
УРОК 2. KEEPING FIT
1. Введение
Ищем англо-русские фразеологические параллели
Грамматический комментарий 5: степени сравнения
прилагательных
2. Учимся читать и переводить
Текст How to Keep Fit
Грамматический комментарий 6: определительные
конструкции с существительными: словосочетание
"n + n"
Грамматический комментарий 7: глагол will в значении
настоящего времени с модальным оттенком
Грамматический комментарий 8: the Gerund
3. Учимся говорить и обсуждать: парная работа, монолог,
ролевая игра
УРОК 3. WEATHER AND HEALTH
1. Введение
Ищем англо-русские фразеологические параллели
2. Учимся читать и переводить
Текст Weather and Health
Грамматический комментарий 9: the Present Perfect Tense
Грамматический комментарий 10: the Continuous Tense
3. Учимся говорить и обсуждать: парная работа, монолог,
ролевая игра
УРОК 4. PHYSICIAN’S OCCUPATION
1. Введение
Составляем список медицинских специальностей
2. Учимся читать и переводить
Текст Physician’s Occupation
Грамматический комментарий 11: модальные глаголы
3. Учимся говорить и обсуждать: парная работа, ролевая игра
УРОК 5. HISTORY OF MEDICINE
1. Введение
Изучаем словарную статью, ищем англо-русские
фразеологические параллели
Грамматический комментарий 12: the Past Simple Tense
2. Учимся читать и переводить
Текст From the History of Medicine (I)
Текст From the History of Medicine (II)
Текст From the History of Medicine (III)
3. Учимся говорить и обсуждать: ролевая игра
УРОК 6. DISCOVERIES AND INVENTIONS IN MEDICINE
1. Введение
Ищем англо-русские фразеологические параллели
2. Учимся читать и переводить
Текст Discoveries and Inventions in Medicine
Грамматический комментарий 13: the Passive Voice
Грамматический комментарий 14: the Infi nitive
3. Учимся говорить и обсуждать: групповой проект, монолог
УРОК 7. NURSING EDUCATION IN RUSSIA
1. Введение
Ищем англо-русские фразеологические параллели
2. Учимся читать и переводить
Текст Nursing Education in Russia
Грамматический комментарий 15: конструкция There be
Грамматический комментарий 16: значения слова One
3. Учимся говорить и обсуждать: парная работа, ролевая игра
Англо-русский словарь
Answer keys
Индекс грамматических тем и коммуникативных моделей
Грамматические комментарии
Коммуникативные модели